Il se lève de bonne heure.
他起床。
Il se lève de bonne heure et se couche fort tard.
他起得睡得晚。
Hier, je suis parti de bonne heure.
昨天,一大发了。
Le lendemain matin, nous nous sommes levés de bonne heure.
第二天晨,们起得。
On l'a trouvé travaillant de bonne heure dans les champs.
人们发现他一清在田里干活。
Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.
在Alger休息以后,们再次一大向西奔去。
En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.
考虑到交通堵塞的情况,他起床去上班。
Partant de bonne heure à son travail il évite toujours les embouteillages.
他发上班, 因此总能避免堵。
Cela m’arrange qu’il y ait un train de bonne heure le matin.
要是晨有趟班火,便了。
Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.
有现在时(即英语不定式的一般式)和过去时(即完成式)两种时态。
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin.
一清有班火解决的问题了。
“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.
“哔哔...哔......”床头上的时钟响了如常。
La Convention a été signée de bonne heure, mais les progrès ont été lents.
虽然签署《公约》的时间较,但后续进展缓慢。
Outre la planification effectuée de bonne heure, le Département a cherché à réduire la documentation.
除了预先规划外,会议部已努力减少文件。
Comme elle fait son travail de très bonne heure, il n'y a encore personne.
由于她起得去于活,此时尚未有人上班,谁也不清楚她的活动。
Un certain nombre d'OPI, notamment des pays en développement, ont décidé de bonne heure d'utiliser pleinement l'informatique.
一些投资促进机构,包括发展中国家的投资促进机构充分利用IT及作了决定。
L'importance de détecter ce risque et d'y réagir de bonne heure est ce sur quoi je voulais insister.
期查明和反应的好处正是要强调的东西。
Pour ce qui est de la question des élections tenues de bonne heure, cette approche me semble très sage.
关于及举行选举的问题,认为,这种做法非常明智。
Il est donc naturel que le FNUAP ait commencé à s'intéresser de bonne heure à la question de l'éducation.
因此,人口基金自然地开始注意教育问题。
Samdi dernier, Marie s’est levée de bonne heure ;elle est allée faire une visite à la ferme de son oncle.
上星期六,玛丽一大起身,到她叔叔的农庄去参观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça commence de bonne heure ! Allô...
这么就开始了!喂?
Longtemps, je me suis couché de bonne heure.
在很长一段时期里,我都是就躺下了。
On ira demain matin, de bonne heure.
我们明天上点去。
Mais après-demain tu viendras de bonne heure.
但是后天,要点来。
Je te conseille d’y aller de bonne heure.
我建点去。
Tous les matins, il se lève de bonne heure.
他每天晨起得很。
M. Léon, dit-il, est remonté de bonne heure.
“莱昂先,”他说,“很就回楼上去了。”
Hélène se lève de bonne heure comme tous les matins.
像往常一样,Hélène起得很。
Le mercredi suivant, Mrs Weasley les réveilla de bonne heure.
了下星期三,韦斯莱夫人一大就把他们叫醒了。
Tâchez de venir demain de bonne heure, que je puisse enfin vous parler.
明天想法子点来,好让我跟您说说。”
Elle quitta le jardin de bonne heure, et alla s’établir dans sa chambre.
她地离开花园,回自己房里安歇。
Si vous allez de ce train, vous n’y arriverez pas de bonne heure.
“象您这样子走去,恐怕您不会得太吧。”
Il sortit de bonne heure et se remit à rôder par les rues.
清他就出门去,在街上溜达。
Je passai une nuit affreuse. Le lendemain, je m’entendis appeler de bonne heure.
我熬过了一个可怕的夜晚。翌晨很我就被叫醒了。
Elle se lève tous les matins de bonne heure, parce qu’elle habite loin.
因为家住得很远,所以她每天都起得很。
Assistante : Vous êtes parti de bonne heure ?
您很就出发了吗?
Wu Hua: Moi aussi, merci. Tiens, tu te lèves de bonne heure aujourd’hui !
我也很好,谢谢。哟,今天起得够的!
Quand le temps était clair, on s'en allait de bonne heure à la ferme de Geffosses.
天气晴和的日子,全家一就去皆佛司田庄。
Le lendemain matin, Julie et Renée sont parties de bonne heure pour prendre le métro Ligne huit.
第二天上,茱莉和勒内出发,搭乘地铁8号线。
Elle se défendait sans révolte, avec la résignation passive des filles qui subissent le mâle de bonne heure.
她一点也没气,带着年纪不大就被男人占有的姑娘的屈从的态度,为自己辩解着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释